Quora精选:去英国有什么注意事项?熊猫速汇(2022/11/24 11:35:07) 点击:
231560 回复:
0 IP:
211.* * *
建议:
Tips:
1.你要有一定的英语水平才能沟通,不要指望英国人能说你的语言。整个英国都这样,可能伦敦会有例外。
1.You will need a reasonable level of English to be able to communicate and you should not count on British people to be able to speak your language. This goes for pretty all of the U.K. with the possible exception of London.
2.虽然伦敦是首都,但我建议你可以周游英国,最好的交通方式是火车,虽然车票会有点贵。
2.Although London is our capital city, I would recommend going across the country which is best achieved by train although fares can get expensive.
3.更廉价的方式是坐汽车,可以到达英国各大城市城镇,还有机会看看乡村景色。
3.A cheaper alternative is to use coaches. These services go to large towns and cities in the U.K. and it gives you a chance to look at the countryside.
4.租车的话要记住英国是靠左侧行驶,而且英国环岛很多。
4.If you are renting a car, remember that the U.K. drives on the left hand side of the road. Also roundabouts are very commonplace in the U.K.
5.去小酒馆的话,大多数情况下需要去吧台自己点饮品,不要以为服务员会来桌边。
5.If you visit a Public House (Pub), in most cases you will need to go to the bar to order drinks and do not assume that a waiter/waitress will come to your table.
6.通常要给饭店服务员和出租车司机留小费,给服务员的小费通常是账单的10%,给出租车司机的小费大概是车费的5–10%。
6.Tips are usually reserved to table staff in restaurants and taxis. For the former it is usually 10% of your bill and in taxis, round up your fare to around 5–10%.
7.在酒吧里,你可能会听到有人对服务员说:“一个留给你自己”,这其实是变相给小费。作为游客,除非你跟服务员非常熟,否则不要这样给小费,会让人很尴尬。
7.In Pubs, you may hear a person saying “and one for yourself” to the barman/barmaid, this is a form of tipping. As a tourist, unless you have got to know the barman/barmaid well, do not tip them like this since it can be perceived as awkward.
8.打招呼时,如果对方比你年纪小,第一次要加上“先生”或“女士”等称呼,以后就可以直呼其名了。然而如果对方比你年长,就要过很长时间才能直呼其名。在正式场合人们也会使用“先生”和“女士”,我建议你也这样做。
8.When greeting someone, greet a younger person with their title Mr. Miss. etc for the first time however they will usually be on a first name basis thereafter. Older people will take longer to be on a first name basis. Also in a formal setting, people will likely use Sir and Madam and I would advise doing the same.
9.排队是英国的习惯,在英国随处可见。如果需要排队,你要走到队末排上,绝对不要插队。
9.Queuing is a very British thing and exists throughout all parts of British society. If a queue exists, find the back of the queue and join at the back. DO NOT cut in the queue.
10.从2007年7月起英国所有公共场所都禁止在室内吸烟,在饭店或酒馆想吸烟的话你需要去外面。
10.Indoor smoking in all public places has been banned in the U.K. since July 2007. If you need to smoke in a restaurant or a pub, you will need to go outside.
11.如果有人邀请你去他们家,买一瓶酒、一束花或买点小礼物来感谢主人会被认为很有礼貌。你应该准时到或最多迟到五分钟,早到或到得太晚都没礼貌。
11.If you are invited by someone to come to their home, it is considered polite to buy either a bottle of wine, flowers or another small gift to thank the host. You should try to arrive either at that time or within five minutes afterwards. It is considered impolite to arrive early and too late.
现在说说警告:
And now the warnings:
1.说别人是“英格兰人”、“英国人”、“苏格兰人”时要特别注意,因为有些人可能并不这样认为,要是去北爱尔兰尤其如此。
1.Be very careful when using terms such as English, British, Scottish to identify someone as some may not see themselves as such. This is especially true if you visit Northern Ireland.
2.应该尽量避免讨论英国政治。
2.Discussion of British politics should be avoided if possible.
3.无论你犯了多不重要的或多小的罪,都会和英国公民面临相同的处罚。
3.If you commit any crime no matter how minor or trivial, you will face the same punishment as a British citizen.
4.虽然英国人喜欢喝酒,但我们不喜欢酗酒。未成年人饮酒和酗酒在英国是同等大事。
4.While the British people love having a drink, we are not a fan of binge drinkers. Underage drinking as well as binge drinking is a major issue within the U.K..
5.打电话聊天时不要大声讲话。
5.If you are having a conversation on your phone, do not talk in a loud manner.
听取我的建议你就能在英国玩得开心,任何时候都受欢迎。
If you follow my advice, you will have a wonderful time in the U.K. and be welcome anytime.
祝你玩得开心
Have a great visit